首页 > 使馆新闻发布
中国驻多米尼加使馆及时揭批抹黑中国形象的不实报道
2020/04/11

  2020年4月10日,多米尼加某具有重要影响力的自媒体人士转载源自美媒《中国欺骗世界远不止于此》一文,指责中国向世界隐瞒新冠肺炎疫情真相,导致疫情扩散加剧。

  

  该报道缺乏事实依据,中伤抹黑中国形象,极具欺骗性和误导性。一些别有用心的人趁机叫嚣追责中国,煽动仇恨。我馆发现后第一时间发表声明,予以驳斥和澄清。多米尼加各大媒体均未理睬该文,最大报《里斯汀报》、知名媒体SIN刊登我馆声明。网友积极转发点赞,支持中国的正义理性声音增多  

  以下是我馆声明全文:  

  

  针对今日社交网络流传的一篇来自第三方的题为《中国欺骗世界远不止于此》的报道,现声明如下:  

   该报道援引所谓“情报来源”,掺杂各种猜测性评论,缺乏事实依据,内容自相矛盾,毫无新闻应有的客观性和严肃性。报道从标题到内容,试图煽动仇恨和种族歧视,我们对这种不负责任的行为表示强烈谴责,希望媒体和公众不要受误导。  

  病毒源头是个严肃的问题,必须要由专业人士基于事实作出科学和专业的评判。中国是首先向世界卫生组织报告新冠病毒疫情的国家,但不代表病毒源自武汉。4月7日,《自然》杂志发表社论,就曾经将新冠病毒同中国和武汉关联道歉。  

  中国政府从一开始就本着公正、透明和负责任的态度,及时向世卫组织以及包括美国在内的有关国家和地区通报疫情信息,分享病毒基因序列,并采取果断、及时、有力措施,防止疫情扩散,得到了国际社会普遍的积极评价。《科学》杂志刊登了英国、美国等科研人员的共同报告,认为中国的防控举措成功打破了病毒传播链,为其他国家采取措施争取了宝贵时间,减少约70万病例的发生。  

  病毒不分国界,不分种族,也不会区分社会制度。我们希望各国携手抗击疫情,抵制将疫情政治化、污名化中国的做法。   

   Con respecto a la circulación en las redes sociales de un reportaje tilulado “El engaño de China al mundo fue peor” proveniente de terceras partes, aclaramos lo siguiente:

  Este reportaje cita las llamadas "fuentes de inteligencia", se mezcla con varios comentarios especulativos, no está basado en hechos concretos, se contradice en sí mismo y carece absolutamente de la objetividad y seriedad que debe tener la prensa. Tanto el título como el contenido de dicho reportaje intenta incitar al odio y la discriminación racial. Rechazamos enérgicamente estos actos irresponsables y esperamos que los medios locales y el público no se dejen engañados.

  El origen del virus es un asunto serio que requiere una evaluación científica, basada en hechos y realizada por expertos profesionales. China fue el primer país en reportar el nuevo brote de coronavirus a la OMS, pero eso no significa que el virus se haya originado en Wuhan. El 7 de abril, la revista "Nature" publicó un editorial donde pidió perdón por asociar el nuevo coronavirus con el nombre de Wuhan.

  Desde el principio del brote, el Gobierno Chino, de manera justa, transparente y responsable, notificó en la primera hora a la OMS y a los demás países y regiones relevantes, incluido los Estados Unidos, la información de la epidemia, compartió las secuencias genéticas virales y adoptó medidas decisivas, oportunas y efectivas para prevenir la propagación de la epidemia, lo cual ha sido evaluada positivamente por la comunidad internacional. La revista Science publicó un artículo de investigadores proveninetes de los Estados Unidos, el Reino Unido y otros países que decían que las medidas de control de China rompieron con éxito la cadena de transmisión, ahorró a otros países un tiempo valioso y redujo la ocurrencia de aproximadamente 700,000 infectados.

  El virus no conoce fronteras, razas ni sistemas sociales. Esperamos que todos los países trabajemos juntos en la lucha contra la epidemia y resistamos a la politización o la estigma so pretexto de la epidemia.

推荐给朋友:   
全文打印       打印文字稿